トップ 最新 追記
RSS feed

ただのにっき


2003-09-03(水) [長年日記]

Amazonの「おすすめ商品」は信用できない

今朝、Amazonのマイストア(Sleipnirで常時ナビゲーションロックしてある)で、モーニング娘。のライブDVDを勧められて唖然とする。その理由は、過去に「ER VI」のDVDを買っているからだそうだ。

やい、Amazon! 両者にどんなつながりがあるのか、論理的に説明してみろよーっ!!

#ほんと、レコメンデーション・エンジンは難しいよなぁ。

Apache URL Rewriting Guide

どこで見つけたのか忘れた。

tDiaryユーザにはなくてはならない(言い過ぎ?)、mod_rewriteの日本語による詳細な解説。いちど通読しておこうと思う。例によって思うだけかも知れん。

1/1へぇボタン

夕べこの記事を読んでから、どこに設置するといちばん脱力するか考えているんだけど、決定的な場所が思いつかない。

とりあえず、トイレの中に設置すれば、外で聞く人はだいぶ脱力しそうではある。あと、玄関ドアに付けて呼び鈴の代わりにすると、訪問者の脱力は間違いなし(だが本来の呼び鈴の代わりにはならない)。

久夛良木健インタビュー

PC Watchに連続掲載された記事。PSPの話Cellの話半導体の話

SONYの製品は大嫌いだけど(少なくとも左利きを無視した製品作りをし続ける間は許さん)、こういう明確なビジョンをガンガン言えるトップがいることは幸せだよなぁ。うちのトップ(親会社のトップを含めて)から、こんな話を聞いたことがない。そういえばうちの新社長、就任してから一回しか声聞いてないぞ。

はてなダイアラーへの意識調査

あ、面白いかもしんない。けっこうな回答数が集まってるみたいだし。

でも、「あなたは、2chはてなダイアリースレを見ていますか?」って質問に4割近くがYesと答えているあたりに、ビミョーな偏りを感じなくもない(笑)。

本日のツッコミ(全5件) [ツッコミを入れる]

かずひこ [ちなみに元ネタは apache の official document です。 http://httpd.apach..]

ただただし [これだけ複雑なモジュールの解説を、英語で読むのはつらいのねん……]

コージ [おならするたびに「へぇー」。とか。]

Skirnir [会社の机に置いておいて、上司が来て無理難題を言われた時に連打するとか。]

flipper [amazonのおすすめと言えば、私には『Pure Smile 吉田亜咲』@DVDが・・・。87cm Fカップ・・・こ..]


2003-09-02(火) [長年日記]

TrackBackの文字コード

今日のなんでやねん経由でいろいろ。

こういうものは、E-mailの文化を踏襲すればよろしい。E-mailは、発信側はプアな環境からでも出せるように文字コード決め打ちでもいいが、受信側はContent-Typeなどを見て可能な限り多くの形式のメールを受信/閲覧できるようにすべし(受け取る側をリッチにする)というルールで構築されていると読んだことがある(←例によって嘘かも知れない)。まともなMUAならISO-2022-JPだけでなくSJISやUTF-8、果ては読めもしねぇ外国語で送られて来たspamまでもちゃんと表示できるのは、そういう文化ゆえだ。もちろん、charsetがきちんと指定されているがゆえにできる芸当なわけだが。

MTが「おれたちは今後、UTF-8でTrackBackを送るぜ!」と決めるのはけっこう。しかし、他のツールが「まだUTF-8を生成するのは困難だからEUC-JPで送るよ」と言うのも受け入れるべきだ。仮に理解できない文字コードで送られて来ても、せめてURLくらいは表示するとかね。そのためには、デコードのヒントになるcharsetは、きちんと指定できるようになっていなくてはいけない。元の発想が相手に迷惑かけたくないというのであればなおのこと、charsetは指定すべきである。「外国の作者に説明するのが大変」なんてのは、これを拒否する理由にはならない。

Sleipnirタブ整理

で、整理しただけで忘れ去ってしまう……というのがこれまでのパターンなんだが。

TrackBackの文字コード(2)

blog.bulknews.netからの反応に対して。

「相手のためにcharsetを付けるべきだ」と言うのは、「相手に自分が理解できる文字コードかどうかを判断するヒントをあげよう」という意味。例えば(環境の問題等で)UTF-8を理解できないblogが、charset=UTF-8なTrackBackを受け取ったら、その時点でtitleやexcerptの情報を表示するのはあきらめて、URLだけ表示しようと判断できるということだ。ヒントがなければけっきょく自前で文字コードを判断しなくてはならず(現実的にUTF-8でない可能性も高いわけだし)、判断ミスで文字化け、という悲しい結末になりかねない。

逆にcharset指定をきちんと仕様化しておけば、あとは受け取る側のスペック次第になるので、送信側は好きな文字コードで送出できる。たとえ相手に理解できない文字コードでも、少なくともURLくらいは拾ってもらえるのであれば、TrackBack本来の目的は達成できる。charsetという最低限の約束を導入するだけで、UTF-8対応できないツールでも送信・受信とも可能になり、幸せの総量が多くなるのである。受信する側が複数のエンコードを受け取らざるを得ないという現状を認めるなら、ヒントを与える必要性も認めるべきだ。

なかださんが規格の段階から手を抜いちゃいけませんというのはつまり、裏を返せば「実装は手を抜いていい」ということでもある。しかし、「UTF-8で統一すれば実装が楽になる」なんてことが現実問題として成立しないのは、すでにUTF-8以外のTrackBackを飛ばすツールが多数存在するのを見れば明らか。だとすれば、実装で手を抜くためのヒントとしてのcharsetは、やはり規格として欠かせない存在だと思う。そうすれば「charsetを明示しないTrackBackのexcerptは表示しない」なんて選択も可能になる。「日本語しか読めないから外国語のTrackBackなんて受け付けないよ」なんて縛りだって実装可能だ:-)

……なんて書いてTrackBackを送ったら、すでにこちらの主張に近いところまで追記されていましたとさ。まぁいいか。

本日のツッコミ(全4件) [ツッコミを入れる]

なかだ [規格の段階から手を抜いちゃいけませんねぇ。]

きた [うぅ,オレはすぐに手を抜いちゃいます…]

kjana [「送信側は厳密に,受信側は寛容に」という「文化」の存在は良く聞きますかね. その理由は覚えていませんが.まともなもの..]

ただただし [あー、そういうニュアンスのも聞き覚えがあるなぁ。むしろそっちか? こうやってバリエーションが生まれるあたりが「文化」..]


2003-09-01(月) [長年日記]

うってかわって忙しい

朝、午前中の出張前にオフィスに寄ったら、午後からの別の出張を命じるメールが入っていたので、昼メシもそこそこに都内に飛ばされる。

で、夜になってオフィスに戻ると、急ぎの書類を片手に部長が待っているという。嗚呼。

ER

今日はグリーン先生が逝ってしまったので、ちょっとしんみり……。

※来週はもっと「しんみり」らしい。

本日のツッコミ(全1件) [ツッコミを入れる]

ati [ウチは夫婦揃って涙目でした… < ER]


トップ 最新 追記
RSS feed